Convention on the Settlement of Investment Disputes Between States and Nationals of Other States
Translation of the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States (“Convention”) is the Society’s latest project. The idea of the project belongs to one of the founders of the Society – Nino Goshkheteliani. While working on her academic thesis, she discovered that the official Georgian translation of the Convention was not available. This fact demonstrated that one of the key steps towards the development of international investment law in Georgia was the translation of the Convention into Georgian.
The Convention was translated voluntarily by the Society team – Nino Goshkheteliani, Revaz Tkemaladze, Giorgi Baidze, and Nana Kruashvili. All four members of the team critically reviewed the translation of each article and made amendments accordingly. Throughout this process, the team of translators was guided by the English and French versions of the Convention, the commentaries, and the well-established terminology of arbitration law and Georgian law. Translation of the Convention was much easier with the help of Georgian legal literature published with the financial support of the United Nations Development Program, such as the Arbitration Glossary and Guide to Arbitration for the City Court Judges.
The Editors in Chief of the Convention are internationally acknowledged Georgian specialists of Investment Law – Rusudan Gergauli and David Khachvani. Successful completion of this project would not have been possible without the financial support of the United Nations Development Program and EU4Business. In this regard, Liana Kartsivadze’s contribution was of particular significance.
How to Cite
Copyright (c) 2020 Levan Alexidze Journal of International Law (LAJIL)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.